«Nordlyset» - en lydadventkalender på lulesamisk. Med små enkle hverdagsfortellinger om nære ting, har Beate Heide fra Sortland gitt ut lydadventskalender på lulesamisk. Den kan kjøpes på Árran eller direkte fra Beate selv. Foto: privat

24 luker med magisk lyd

Beate Heide på Sortland har nettopp gitt ut en lydadventkalender på lulesamisk. En fortelling for hver dag i ventetida før jul, med fokus på de nære og gode ting.

Publisert
15. desember, 2014 klokken 08:23

Journalist Lokalavisa NordSalten
lokalavisa@nord-salten.no
Journalist Kitty Skapalen
kitty@nord-salten.no
Publisert: 15. desember, 2014 klokken 08:23
Oppdatert: 15. desember, 2014 klokken 08:24
opplevelse

Dronningruta over Fløya

Star Star Star Star Star

Dronningruta er rundt 10 km lang og går fra Skånland (ca 2 km fra Bogen) til Holkestad.

Din opplevelse her?Flere opplevelser

Det er et årvisst fenomen med lydasventskalender fra den kreative damen på Sortland, som deler tanker om adventen, og de tradisjonene som ligger til denne tiden. I flere år har hun gitt ut adventskalender på lyd, både på norsk og engelsk. I år foreligger det altså en splitter ny lydadventkalender på lulesamisk. Og det er takket være språkstimuleringsmidler fra Nordland fylkeskommune. De ble bevilget i fjor, men språkarbeid tar tid og derfor har det tatt et helt år å bli ferdig.

– En avgjørende faktor for at det skulle bli en adventskalender på lulesamisk var at Árran Lulesamisk Senter tok seg av det faglige. Jeg har hatt to dyktige damer, ho Judith Samuelsen og Ingrid Kintel, som har lest inn historiene og Idar Kintel har oversatt tekstene. Alt tok sin tid, siden det måtte kvalitetssikres godt før vi kunne si oss ferdige. Adventstida har mange spesialord, som måtte dobbeltsjekkes med språkkonsulent, forteller en tydelig stolt og glad Heide.

– Jeg har lenge hatt et brennende sterkt ønske om å gi ut en lydadventskalender på lulesamisk. Selv om jeg ikke snakker samisk selv, så preges jeg mye av det samiske i meg, forteller hun.

Og i år er syvende lydadventkalender hun er ute med. For Heide ønsker å lage noe som en motvekt til at jula har blitt så kommersiell.

– Jeg ønsker å gi ut små fortellinger om enkle og ekte gleder i hverdagen, forteller hun, som startet sitt enkeltmannsforetak «Penn og Øre» i mars 2007.

 

Papir, malerier og lyd. Adventskalenderen har også en papirutgave, der man kan lese historiene og se på vakre malerier i tillegg til lydboka. Hun har også hatt et samarbeid med sameradioen i Karasjok, som har hjulpet til med den nordsamiske utgaven av årets kalender, som hun har kalt Sparkeføre. Denne kan også fås på engelsk.

– Det var en herlig følelse å sende esken med lydkalenderne til Árran, som selger kalenderen.

Jeg tenkte at nå fér de ut i verden, smiler hun.

Fortellingene tar for seg ulike tradisjoner i advents- og juletida. Som mattradisjoner, hva man gjorde før i jula og generelt refleksjoner rundt juletida.

– Mange renner svetten av seg i denne tida. Jeg forteller historier om enkle gleder vi ofte kan glemme, som å smøre på ei enkel brødskive og ta kveldsmat sammen. Det handler om små øyeblikk, som vi kanskje sjelden tar oss tid til. Det kan handle om en julegave som det å gi omtanke for andre, en invitasjon på en biltur eller et besøk. Det er viktig å ha noe å glede seg over og glede seg til. Jeg tror vi trenger en enklere hverdag i alt det rotlause i dagens jag.

Adventkalenderen er på plass på skolen og i barnehagen på Drag. Heide håper at det bidrar positivt til språkarbeidet både hos de unge og ansatte.

– Det har vært fryktelig artig. Jeg kaller det egentlig kortreist kultur. Vi må bare ta oss tid til det, smiler hun.


Tegn et abonnement på Lokalavisa NordSaltens papirutgave eller kjøp en elektronisk utgave (PDF).

Regler for kommentering

Diskutér "24 luker med magisk lyd" på Facebook





Mest lest Folkets bilder Gratulasjoner Siste Aktiviteter Rubrikk

Feil: Vennligst fyll ut alle felter markert med rødt og prøv igjen.