Medisinsk lulesamisk ordbok
Endelig er den her. Ordboka som skal brukes i pleie- og omsorgssektoren i Tysfjord.
Forrige uke kunne helse- og omsorgsjef Lill-Tove Hansen presentere to rykende ferske bøker. Den ene er et dialoghefte som har fått tittelen «Å snakke samisk i helse- og omsorgssektoren» mens den andre er en ren medisinsk ordbok fra norsk til lulesamisk og lulesamisk-norsk.
Kommunens helsetermprosjekt startet for åtte år siden og bakgrunnen for det var at det ikke fantes en helseterminologi på lulesamisk. Arbeidet har bestått i å samle inn eksisterende termer fra skriftlige og muntlige kilder. I tillegg har man konstruert enkelte termer som ikke finnes på lulesamisk.
- Termene er systematisert etter ulike deler av kroppen og satt inn i egenutviklede skjemaer som inneholder termene på lulesamisk, norsk og latin, forteller Lill-Tove Hansen.
I tillegg til oversikten er det laget en detaljert oversikt over sykdommer som beskrives med navn, tilstanden, type og lignende.
- Dette er virkelig et nybrottsarbeid og jeg er kjempeglad for vi er kommet så langt, sier Hansen. Tysfjord kommune har i lengre tid gitt tilbud til sine ansatte om kurs i lulesamisk og idag er det helsepersonell både ved Dragstunet og ved Prestegårdstunet sykehjem som behersker lulesamisk. Med de nye bøkene vil det bli atskillig lettere for øvrig personell til å kommunisere med pasientene på lulesamisk.
- Vi har et foreløpig opplag på 50. Det vil bli nødvendig med noen justeringer etterhvert og da vil det trykkes opp flere. Vi ønsker tilbakemeldinger velkommen og etterhvert vil det bli kursing for de ansatte innen helse- og omsorgssektoren i muntlig lulesamisk, forteller en glad helse- og omsorgssjef i Tysfjord kommune.
Søk:
ordbok, helse, lill tove hansen


Lokalavisa NordSalten
Eiendom
Stillinger
Aktiviteter
Bedrifter
Foreninger
Mest lest
Siste
Annonser
Chat
